https://dichthuatsaokimcuong.com/dich-thuat/1/dich-thuat/8/dich-cong-chung-tieng-anh.html

Dịch vụ dich thuật công chứng tiếng anh giá rẻ, nhanh chóng

Thông tin giáo dục

Hiện nay đất nước ngày càng phát triển. Nhiều nhà đầu tư nước ngoài mỗi lúc một nhiều đổ về Việt Nam nước ta. Hiện tượng toàn cầu hóa hiện nay cũng đã rất rõ nét nhất ở Việt Nam. Việt Nam chúng ta đã gia nhập những tổ chức kinh tế lớn. Đỗng nghĩa với việc giao thương với đối tác nước ngoài ngày càng phổ biến. Điều này đồng nghĩa với việc dịch thuật tài liệu tiếng Anh ngày càng phát triển mạnh.

Tại Việt Nam nhân sự biết Tiếng Anh trong doanh nghiệp không quá nhiều người giỏi tiếng anh. Họ chỉ dừng ở mức đọc hiểu. Vậy để dịch các văn kiện chính xác hơn ta phải làm gì ? Buộc phải giao cho những đơn vị chuyên dịch thuật nhằm đảm bảo tính chính xác cao sau khi dịch. Dịch thuật rất quan trọng vì chất lượng của bản dịch sẽ phản ánh trực tiếp đến hình ảnh và uy tín công ty. Vì thế nên cần phải đưa ra lựa chọn đúng đắn nhất. Hơn nữa tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế, được lấy làm ngôn ngữ dùng chung trên toàn thế giới. Nên hầu hết tất cả các nước đều bắt buộc phải sử dụng và học thứ tiếng Anh này.

Dịch thuật công chứng Tiếng Anh là gì?

Do sự phổ biến của tiếng Anh với tư cách là một ngôn ngữ phổ thông toàn cầu. Có nhiều nước mặc dù không sử dụng tiếng Anh nhưng vẫn chấp nhận các giấy tờ, hồ sơ bằng tiếng Anh trong quá trình xét duyệt.

Có lẽ chúng ta sẽ thấy lạ hơn với cụm từ dịch thuật công chứng tiếng Anh. Nghĩa là notarized translation bao gồm hai phần là dịch thuật và công chứng.

dịch thuật công chứng tiếng anh

Dịch thuật công chứng tiếng anh

Ví dụ:

Nghĩa là đầu tiên là một tài liệu tiếng Việt (ngôn ngữ ban đầu) sau đó được dịch sang tiếng Anh (ngôn ngữ cần dịch), tiếp theo bản dịch này được mang đến phòng tư pháp để được công chứng. Khâu này còn được gọi là công chứng bản dịch tương tư như chứng thực chữ ký vậy nhưng thay vì chữ ký là hình mộc được đóng dấu kiểm định.

Dịch thuật công chứng tiếng anh có mắc không ?

Dịch thuật ngôn ngữ tiếng anh có đắt hay không là câu hỏi được rất nhiều bạn thắc mắc. Nỗi lo lắng khi các bạn muốn sử dụng dịch vụ. Nếu bạn dịch thuật chỉ vài trang thì giá sẽ không đáng kể. Ngược lại khi bạn dịch tài liệu cả trăm trang thì nó có thể lên cả chục triệu đồng. Nên khi sử dụng những dịch vụ bạn chắc chắn sẽ quan tâm đến giá cả. Giá cả sẽ không quá mắc

Những lợi thế khi sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh

Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh, bạn sẽ được những lợi thế sau:

  • Đảm bảo được tốt chất lượng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh. Cam kết thực hiện không đúng sẽ hoàn lại 100% phí dịch vụ dịch thuật công chứng tài liệu.
  • Khách hàng được trải nghiệm quy trình làm việc chuyển nghiệp ( có thể xem tại Sao Kim Cương.
  • Miễn phí sửa nếu sai trong bản dịch thuật công chứng nếu lỗi sai thuộc về công ty dịch thuật.
  • Khuyễn mãi vào những dịp lễ, sự kiện quan trọng của doanh nghiệp, của nhà nước trong năm.
  • Báo giá dịch thuật công chứng hợp lý đặt mục tiêu chất lượng, hiệu quả lên trên hết.
  • Tài liệu sẽ được bảo mật hoàn toàn, kỹ càng. Sau đó được chuyển đến tận tay khách hàng đúng thời hạn như đã hứa.
  • Dịch nhanh, chính xác.
  • Quy trình ngắn gọn, súc tích
  • Tiết kiệm thời gian, nhanh chóng
  • Tiết kiệm chi phí.
  • Đội ngũ CTV chuyển ngữ có chuyên môn cao nhiệt tình phục vụ khách hàng 24/24h
  • Đội ngũ nhân viên được đào tạo chuyên nghiệp. Nhanh chóng xử lí các tình huống phát sinh nhanh gọn, hợp lí nhất.
  • Báo giá nhanh chóng trong vòng 5 phút sau khi có yêu cầu từ khách hàng.
  • Đội ngũ hiệu đính có trình độ chuyên môn và thẩm mỹ rất cao.

Quy trình của dịch vụ dịch công chứng tiếng Anh

Chuyển ngữ tiếng Anh ra tiếng Việt hoặc các ngôn ngữ khác.

dịch thuật công chứng tiếng anh

Đóng mộc dịch thuật công chứng tiếng anh

Phần 1: Đem tài liệu hồ sơ sau khi chuyển ngữ đến đơn vị, cơ quan có thẩm quyền để công chứng chữ kí người dịch.

Phần 2: Tài liệu sau khi dịch xong sẽ được bảo mật kỹ càng  và chuyển đến tận tay khách hàng đúng thời hạn đã quy ước.

Trả lời